söndag 22 juni 2008

Det där med Facebook och översättningar

funkar så där, skulle jag vilja påstå:

Vem har du en krossa på?

2 kommentarer:

Anonym sa...

Hahahahahahaha, underbart ju!

Eva Kihlström sa...

Visst blev det en "aha"-upplevelse när man tryckte på knappen och precis alla begrepp blev svenska!

Inte hade jag en aning om att "wall" på engelska betyder "gästbok" . Är det någon gammal anglosachsisk tradition att gästerna skriver på värdens vägg när man har varit på kalas, tro? Skulle vara kul att veta! Och vad handlar i så fall den gamla låten "Another brick In The Wall" om? En annan sida i gästboken?